Cã-nsei
E hoje eu cã-nsei um pouco da reação que minhas recentemente assumidas cãs provocam. Gente que olha pro meu style, às vezes rocker, às vezes ladylike, mas sempre evidente, e, ato contínuo, confere a condição da pele das minhas mãos, já que a minha voz continua tonitroante - como se referia meu avô Joaquim ao timbre das mulheres da nossa família. Esse mosaico de impressões, que as pessoas não conseguem disfarçar, colhido na expressão dos observadores, reultou no seguinte desabafo:
E hoje eu cã-nsei um pouco da reação que minhas recentemente assumidas cãs provocam. Gente que olha pro meu style, às vezes rocker, às vezes ladylike, mas sempre evidente, e, ato contínuo, confere a condição da pele das minhas mãos, já que a minha voz continua tonitroante - como se referia meu avô Joaquim ao timbre das mulheres da nossa família. Esse mosaico de impressões, que as pessoas não conseguem disfarçar, colhido na expressão dos observadores, reultou no seguinte desabafo:
Cã-nto
Cã-nsei disto dito,
Em voz baixa ou no grito:
"Elas não envelhecem, ficam louras."
Quem não envelhece emburrece.
Melenas são sempre coroa, independente da cor.
Só perde quem não reconhece,
Na beleza em-cã-ntadora,
O poder dos fios feito mito.
Tenho dito!
Isabella Vieira de Bem
Cantus
I hear all this gra(y)ve stuff
Whispered or shouted enough:
"They don't age, they go blonde."
He who does not age goes dumb.
Whatever the color, your hair is your crown,
Fail to acknowledge -and you're down-
In the charming gra(y)ce the strength
Of strands turned into myth.
Truth!
Isabella Vieira de Bem
E foi pensando nisso, e também um pouco envaidecida por comentários dos meus leitores, que listo a seguir dicas de receitas que venho pesquisando para confeccionar para minha tia Edna, de 89 anos, que muito tricotou para mim na minha infância, adolescência e vida adulta também, inclusive para meus filhotes, para o enxoval e durante a infância deles.
Algumas delas eu já executei, outras estão na lista de projetos a realizar. Antigamente a gente chamava esta peça de Maianita, em inglês chama-se Shrug:
http://www.lionbrand.com/patterns/80064AD.html?noImages= |
Esta peça existia sem eu saber, Sonhei com ela, e ali estava:
http://cocoknits.com/downloads/free-patterns/cocoknits_Mittenscarf.pdf |
http://cache.lionbrand.com/printablePatterns/90080AD.pdf |
E esta eu estou quase terminando:
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10150669617097755&set=a.470592602754.249845.544557754&type=3&theater |
Espero que gostem e aproveitem algumas das dicas!
Wise words my dear friend !
ResponderExcluirLovely choice of words and art.. "words in art".
;)
Marcia Nunes
Thanks, dear. Come often!
ResponderExcluirTonitroante é um jeito antigo de se referir a gritaria. Mas quem sou eu para falar de altura da voz. Mas as palavras estão ótimos.
ResponderExcluirSuponho que o comentário sobre tonitroante tenha sido postado pelo meu marido usando o meu login...
ResponderExcluiroba ... pra quem está começando agora no tricô isso aqui é um prato cheio heim??? adorei esse sapatinho ... você tem a receita??? beijokassssss
ResponderExcluirOI, Silvana, Obrigada por visitar e seguir. sobre o sapatinho, a receita está em inglês e pode ser encontrada aqui: http://cache.lionbrand.com/printablePatterns/90080AD.pdf
ExcluirVolte sempre, sugira, critique, todo comentário é umelogio ao meu esforço.
Bj,
Isabella